Le verbe “sarkozir” est un verbe au futur, pour faire travailler la diction. Nous le mettons en pratique dans l’énoncé de la phrase : “Je sarkosirai bien qui rira l’dernier”.
Pour une bonne articulation, veiller à reproduire chaque son avec précision. A conjuguer uniquement au futur.
Je sarkosirai bien qui rira l’dernier” Tu sarkosiras bien qui rira l’dernier” Il sarkosira bien qui rira l’dernier” Nous sarkosirons bien qui rira l’dernier” Vous sarkosirez bien qui rira l’dernier” Ils sarkosiront bien qui rira l’dernier”
Recommandation : S’exercer d’abord avec le bouchon. Pour bien ouvrir l’arrière gorge et faire de la place au A. Puis aux I en un large sourire. Les 3 premières syllabes SAR- KO – ZYR sont très propices à une diction dynamique. La phrase : Je sarkosirai bien qui rira le dernier”, est faite :
Traitement des consonnes D’un enchainement de consonnes claires. De syllabes courtes : S – K – Z – R – (B) – K – R – R – L – D – N Donc une phrase dynamique, sauf dans “bien qui rira” aux sonorité proches enchainées.Traitement des voyelles Soit une une série de voyelles de base, bien différenciées : A – O – I- AI – Puis un enchainement “bien qui rira” moins évident : IEN – I – I – A S’efforcer d’en respecter la durée en les énonçant.
Pour tirer profit de l’exercice.
Écouter le podcast une fois pour le plaisir et le contenu.Énoncer le verbe ou la phrase seuls, sans la musique. A voix haute (ne pas marmonner pour soi) Lentement d’abord. En plaçant bien les sons en bouche. En s’essayant aux nuances.Énoncer avec moi en musique. Reconnaissance du rythme et du phrasé. A voix haute, en confiance (sans marmonner…)Recommencer avec moi en s’améliorant, jusqu’à prendre des libertés et se lâcher… Pour cela, faire, refaire et refaire, et refaire encore…
Pour s’enregistrer Si vous le pouvez, enregistrez vous à partir d’un smartphone ou d’un enregistreur numérique de bonne qualité (Zoom H1N) S’écouter, sur de bonnes écoutes. Sur des enceintes ou au casque. Comparer sa propre version, avec la mienne. Recommencer, améliorer…
Pour la voix Pas d’à-coups, ni de coups de gorges. Sentir son visage vivant dans l’énoncé de la phrase. Pas de tensions dans la mâchoire.
Comments